top of page

Празник у Франкурту -Торжествена недеља у храму Васкрсења Господњег (ФОТО, ВИДЕО)



Диван сунчан дан у метрополи Франкфурту улепшао је данашњи догађај у храму Васкрсења Господњег. У недељу месопусну на празник Светих мученика у Евдокији, служене су две Свете Литургије. Прву Литургији је служио протојереј Слободан Тијанић, а другу старешина храма протојереј-ставрофор Симон Туркић. Ова недеља је била истински празник града Франкфурта јер су нашу цркву посетили високи гости из јавног живота града Франкфурта и конзуларни представници нашег народа. Отац Симон се пригодном поздравном беседом обратио драгим и уваженим гостима.


Пети пут српску православну цркву у граду Франкфурту посетио је градоначелник Франкфурта господин Петер Фелдман који се на крају службе пригодним говором обратио присутном народу. Поред њега народу се обратио и високи представник града господин Мајк Јозеф и сарадница градоначелника и чланица црквеноопштинске управе госпођа Милкица Ромић. Овај догађај су увеличали својим присуством и конзул Републике Србије г. Бранко Радовановић, конзул БиХ г. Александар Дамјанац, председник клуба Коло г. Саша Ћелић, председник клуба СКЦ Офенбах г. Роберт Јовановски, представник клуба из Ној Изенбурга г. Катарина Михаиловић Ђурић, представник Српске књижевне радионице г. Бранимир Митровић, представници црквене управе, председник ЦО Франкфурт г. Марко Томић,подпредседник ипођакон Младенко Жарић и други. На Светој Литургији торжествено је појао хор ”Св. Василије Острошки” под диригентском палицом г. Далиле Ђеновић.

Обраћање оца Симона уваженим гостима:

Драга браћо и сестре,

Желим са пар речи да поздравим уважену Господу који су нам данас дошли у храм из нашег лијепог града Франкфурта.

Са Господом овде присутном наша српска заједница има такав однос да се истински испуњава изрека: брат је мио ма које вере био.

И зато кажем и Вама уважене даме и господо: драга браћо и сестре.

Драги и поштовани градоначелниче Г. Фелдман: пети пут нам долазите у посјету. Ви сте овде домаћин, а не гост. Сваким вашим доласком наш храм је све љепши. Тако да вас молимо долазите нам често јер ће и храм и центар бити још љепши. Хвала вам много на вашој позитивној енергији и лепом осмеху које нам увек упућујете.

Драги и поштовани Г. Мајк Јозеф, град Франкфурт постаје мегаполис а ви сте један од темеља светле будућности овог града. Имамо привилегију да сте наш пријатељ. Молимо Бога да Вам подари многе године и да сви заједно видимо лепоту и будућег великог града Франкфурта.

Драгу брате Тобиас, недавно су нас напустили велики људи. И твој тата Ханс Јирген је велики губитак и за нашу заједницу и за мене лично. Његове очи гледале су рај и убјеђен сам да је у рају. Буди нам пријатељ, а већ и јеси, као твој многопоштовани отац.

Драги Г. Бранко, конзуле Р. Србије и драги Г. Александре, конзуле Босне и Херцеговине, наш заједнички рад овде је симфонија. Примјер како требају други. Захваљујући Вашој мудрости.

Драги представници српских клубова захваљујем вам на љубави и помоћи вашој Цркви. Нека Вам Господ подари све најбоље.



Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich möchte vorerst ein paar Worte an die verehrten Herren richten, welche uns heute in diesem Gotteshaus in Frankfurt besuchen,welche ich zurecht als Herren bezeichnen kann.

Unsere serbische Gemeinde hat mit den hier Anwesenden eine solche Beziehung, dass sich das Sprichwort: "ein Bruder ist rechtens, egal welchem Glauben er angehört." bewahrheitet. Deswegen sage ich auch zu Ihnen, verehrte Damen und Herren: liebe Brüder und Schwestern.

Sehr geehrter Bürgermeister Herr Feldmann: zum fünften Mal kommen Sie uns nun besuchen. Sie sind hier sozusagen einer von uns, nicht nur Gast. Mit jedem Mal in dem Sie kommen, ist dieser Heilige Tempel immer schöner. Deswegen bitte ich Sie uns öfters aufzusuchen, da unser Zentrum hier auch immer weiter voranschreitet und schöner wird. Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen, für Ihre positive Energie und Ihr Lächeln, welche Sie uns immer entgegen bringen.

Sehr verehrter Herr Maik Josef, die Stadt Frankfurt wird zu einer Megapolis und Sie sind eins der Fundamente der noch großen Zukunft dieser Stadt. Es ist ein Privileg Sie hier als Freund und "Verbündeten" bezeichnen zu dürfen. Möge Gott auf unsere Fürbitten Ihnen ein noch langes Leben Gewehren auf viele Jahre, sodass wir alle zusammen die Herrlichkeit der Zukunft der Metropole Frankfurt bestaunen können.

Geehrter Bruder Tobias, vor kurzem sind große Menschen von uns gegangen. Und dein Vater Hans Jürgen ist ein großer Verlust, sowie für uns als Gemeinde, so auch für mich persönlich. Seine Augen haben in den Himmel geschaut und ich bin überzeugt, dass er jetzt im Paradies, an einem besseren Ort ist. Sei ein Freund dieser Gemeinde, was du auch schon bist, genau so wie dein ehrwürdiger Vater.

Geehrter Herr Branko, Konsul der Rebublik Serbien: unsere Zusammenarbeit hier ist eine Sinfonie. Ein Vorbild für andere,dank Ihrer Weisheit.

Geehrte Vorsteher der serbischen Vereine, euch danke ich für die Liebe und Unterstützung welche ihr eurer, unserer Kirche bietet. Möge Gott euch mit allem Guten segnen.


Обраћање оца Симона Туркића


Обраћање градоначелника Франкфурта г. Петера Фелдмана


Обраћање г. Мајка Јозефа


Обраћање г. Милкице Ромић


Фотогалерија

Извор: www.crkva-frankfurt.org

847 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen

留言


bottom of page